Translation of "quando siamo stati" in English

Translations:

when we were

How to use "quando siamo stati" in sentences:

Quando siamo stati colpiti, io scudo difensivo era al 62%.
When we first got hit the Defense Screen was only at 62%.
Ricordi quando siamo stati a pesca un paio di estati fa?
Remember when we went fishing a couple of summers ago?
Massimo Lenzetti, il ragazzo con cui giocavi quando siamo stati in ltalia.
Massimo Lenzetta, the little boy you played with the summer we were in Italy?
Mi sei mancato quando siamo stati via.
I really missed you when we were away.
Ti ricordi, quando siamo stati in Florida, il caldo e quegli scarafaggi?
You remember when we went to Florida? The heat? And those bugs?
Possibile che eravamo tutti così stupidi quando siamo stati decontaminati?
Did we look that stupid when we went through decontamination?
E' sempre stato motivo di orgoglio per me avere mantenuto un certo distacco specialmente, in passato, negli ultimi 18-19 mesi quando siamo stati attaccati, vilipesi e detestati.
I used to pride myself on the idea that I was a bit... tough especially over the past 19-19 months, when we've been kicked around, and bullwhipped, and damned.
Quando siamo stati all'Oktoberfest, abbiamo notato che i tedeschi erano bevitori eccellenti.
When we were at Oktoberfest, we noticed that the Germans were excellent drinkers.
Haley, l'altra notte, quando siamo stati insieme... voglio dire, eravamo apposto con le tue pillole, giusto?
Haley, the other night, when we were together... I mean, we're good with birth control, right?
Voglio dire, e' la prima volta che siamo insieme da... da quando siamo stati insieme, e' un'esperienza che capita una volta nella vita.
You know, I mean, the first time that we're together since-- since we were together, and it's a once-in-a-lifetime experience.
Beh, aveva 39 anni quando siamo stati insieme.
Well, she was 39 when we got together.
Siamo come eravamo quando siamo stati convertiti.
We are what we were when we were turned.
Quando siamo stati invitati a Prince George lo scorso mese, chi hai visto?
When we went a-calling in p.g. Last month, who'd you see?
La prima volta che mia figlia Emma di cui è quando siamo stati alla Scala, nel giorno della festa di S. Ambrogio.
The first time my son mentioned Emma was when we were at La scala, on St. Ambrose's feast day.
Abbiamo rimosso 5 disegni di peni, cioe' nemmeno il 10 percento, quando siamo stati fermati per carenza di fondi.
We had removed five cartoon penises, not even 10%, when we were shut down due to lack of funding.
E' passato davvero tanto tempo da quando siamo stati tutti insieme.
It's been so long since we've been together.
Dio, sembra un'eternita' da quando siamo stati qui l'ultima volta.
God, it feels like forever since we were last here.
Abbiamo la stessa eta' sin da quando siamo stati catturati.
We've all been the same age since we were captured.
Non mi sembrava la tua prima volta quando siamo stati insieme.
You didn't strike me as a first-timer when we got together.
Ma il Capitano era con noi quando siamo stati aggrediti al magazzino.
Except Captain was with us when we were attacked at the warehouse.
Ero nel furgone con Felipe Lobos, quando siamo stati attaccati.
I was in the van with Felipe Lobos when we were ambushed.
La mia unita' era alla guardia di un convoglio di rifornimenti quando siamo stati colpiti da entrambi i lati.
My unit was guarding a supply convoy when we got hit high on both sides.
E quando siamo stati invasi, abbiamo sperato per il meglio e non siamo intervenuti.
And when the invaders came, we hoped for the best and we did nothing.
Con Heroes hanno gradualmente abbassato la qualita' stagione dopo stagione fino a quando siamo stati piu' che grati che finisse.
Heroes gradually lowered the quality season by season till we were grateful it ended.
Da quando siamo stati al lago.
From our time at the lake.
Sai, quando siamo stati assunti qui, abbiamo fatto un giuramento di fedeltà, un giuramento d'onore.
You know, when we sign up here, we take an oath of fidelity, an oath of honor.
Quando siamo stati scacciati da Atene, ho consultato l'Oracolo di Delfi a tuo nome.
When we were driven from Athens, I consulted the oracle of delphi on your behalf.
Una volta quando era piccola e di nuovo quando siamo stati... costretti a tornare nella Foresta Incantata senza di lei.
Once as a baby, then again when we were... forced to return to the Enchanted Forest without her.
Ho convissuto con quella convinzione, da quando siamo stati a New York a fare le spie per vostro conto.
I have lived with that belief since last we were in New York spying for you.
Ti ricordi quando siamo stati accoppiati?
Do you remember when we were paired?
Da quando siamo stati nella caverna e abbiamo perso quell'ora... non riesco a non pensare a quando mi e' accaduto, la volta precedente.
Ever since we were in that cave And lost that hour... I can't help thinking
Svolgevo servizio di traduzione per il ministro Tua, quando siamo stati attaccati da ladri come... voi.
I was translating for Minister Tua when we were attacked by thieves like, uh, you.
Quando siamo stati cacciati dalla Stern Investments, l'Amministratore mi ha dato il biglietto del loro avvocato.
When we were expelled from Stern Investments, their CEO gave me the card of their attorney.
Chico si era già messo in contatto con Pop... quando siamo stati qui, prima?
Did Chico reach out to Pop since we were in here earlier?
Stavamo facendo un servizio sui disordini in Ecuador quando siamo stati rapiti dal Fronte di Liberazione Ecuadoriano.
We were reporting here on the unrest in Ecuador when we were taken hostage by the Ecuadorian Liberation Front.
Perché abbiamo ottenuto il consenso dell'utente, ad esempio quando siamo stati contattati per una domanda, quando sono state aggiunte informazioni facoltative al proprio profilo dell'account e se si è acconsentito a ricevere materiale di marketing.
Because we have obtained your consent (e.g. where you contact us with a query, where you add optional information to your account profile, or if you consent to receive marketing from us).
Heatherton guidava l'Hummer di testa nel convoglio... quando siamo stati colpiti.
Heatherton drove the lead hummer in our convoy when we were hit.
Era sulla bacheca di Mark fin da quando siamo stati nello Utah.
It's been on Mark's board since Utah.
Vi cerco da quando siamo stati separati.
I've been searching everywhere for you guys since we got separated.
Quando siamo stati insieme l'ultima volta e' stato 20 anni fa.
The last time we were all together must have been Dieppe.
Volevo aspettare fino a quando siamo stati nel ristorante ma ho parlato con mio zio ieri sera e udì il suo CD e ci è piaciuto molto.
I wanted to wait until we had proper drinks, but I talked to my uncle last night, and he listened to your CD, and he loved it.
Quando siamo stati dalla Luduan, sono rimasto solo con lei e mi ha costretto a dire la verità.
When we went to see the Luduan, I had a moment alone with her and she forced me to speak a truth.
Quando siamo stati a Oaxaca, Ouli l'ha canticchiata per otto ore di viaggio.
When we were on vacation in Oaxaca, Ouli hummed this song for, like, an eight-hour drive.
Quando siamo stati qui la prima volta non sapevi neanche tenere in mano la stecca.
When we came here on our first date, you didn't know how to hold the cue.
Prima che ti addormenti... quando siamo stati a Las Vegas e hai detto di essere stata derubata... era vero?
Before you fall asleep, the time we went to Vegas and you told me that you got robbed. Did that really happen?
Notate che quando siamo stati in Libia, per l'Occidente non era sufficiente andarci da solo; abbiamo dovuto coinvolgere altri.
Note, that when we went into Libya, it was not good enough for the West to do it alone; we had to bring others in.
1.3794250488281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?